Saltfiskur er sérlega góđur matur og hefur fylgt okkur Íslendingum um langt skeiđ. Ţetta var okkar helsta útflutningsvara um langt árabil og hann er vel ţekktur í viđskiptalöndum okkar syđst í Evrópu. Ég hef smakkađ íslenskan saltfisk bćđi á Spáni og á Portúgal eldađan bćđi í tómatsósu og svo hálfdjúpsteiktan í jómfrúarolíu.
Ég var svo heppinn ađ fá ađ skreppa til Spánar í stuttan heimsókn í byrjun vikunnar ţar sem mér bauđst ađ heimsćkja víngerđina Ramón Bilbao, sem er í Rioja hérađi, í um klukkustundar fjarlćgđ frá Bilbao - höfuđborg Baskalands.
Viđ fengum höfđinglegar móttökur, hef greint ađeins frá ţví á Facebooksíđu minni - hérna. Mun segja betur frá ţessari heimsókn fljótlega á blogginu.
Eins og nefnt var hérna ađ ofan ţá hefur saltfiskur veriđ mikilvćg útflutningsvara og lengi vel áttum Íslendingar í vöruskiptasamningum viđ Spán og Portugúl og viđ fengum vín af ţeim gegn ţví ađ ţeir keyptu fiskinn okkar. Ţađ er ţví ekki skrítiđ ađ vín frá t.d. Rioja hafa fylgt okkur lengi viđ góđan orđstír.
Steiktur saltfiskur frá miđjarđarhafinu međ ljúffengum steinseljukartöflum
Ţetta var einkar ljúffengur réttur - og einstaklega fljótlegur. Ég sótti fiskinn til vina minna í Fiskbúđinni á Sundlaugaveginum.
Fyrir fjóra
1 kg saltfiskur
2-3 msk hveiti
1 msk paprikuduft
1 tsk hvítlauksduft
pipar
150 ml góđ jómfrúarolía
1 dós íslenskir sólskinstómatar
1 msk kapers
15 kalamataólívur
8-10 hvítlauksrif
pipar
kartöflur
75 g smjör
fersk steinselja
salt og pipar
fallegt salat
Blandađi hveitinu saman viđ papríkuduftiđ, hvítlauksduftiđ og veltiđ svo saltfiskbitunum vandlega upp úr hveitinu.
Hitađi olíuna á pönnu og steikti fiskinn fyrst međ rođiđ niđur.
Skar niđur eina dós af íslenskum sólskinstómötum sem eru einstaklega ljúffengir. Ţađ mćtti ađ sjálfsögđu líka nota piccolotómata frá Friđheimum en ţeir voru ekki til útí Krónunni. Ţessir tómatar eru einstaklega bragđgóđir og ađeins sćtir.
Tók pappírinn utan af hvítlauknum. Skolađi saltpćkilinn af ólívunum og kapersnum.
Setti svo tómatana, ólívurnar, hvítlaukinn og kapersins međ fisknium.
Sneri svo fiskinum og steikti ađeins áfram í tvćr til ţrjár mínútur.
Lagđi svo allt hráefniđ í eldfast mót og setti í 120 gráđu heitan ofn í nokkrar mínútur á međan ég klárađi kartöflurnar.
Sauđ kartöflurnar eins og lög gera ráđ fyrir. Velti ţeim upp úr bráđnu smjöri, steinselju og saltađi svo međ sjávarsalti.
Mér fannst fiskurinn líta afar girnilega út.
Ţetta vín hefđi passađ fullkomlega međ - en ég prófađi ţađ nokkrum sinnum nú í vikunni sem er ađ líđa úti á Spáni. Ţađ er framleitt í Gaulverjalandi viđ strendur Atlantshafins og er gert úr Albarińo ţrúgunni. Ţetta er einstaklega frísklegt hvítvín međ ljúfum epla- og perutónum og mjúku eftirbragđi.
Ţetta reyndist einstaklega ljúffengur kvöldverđur.
Hvet ykkur til ađ prófa.
Flokkur: Matur og drykkur | Breytt s.d. kl. 14:37 | Facebook
Athugasemdir
Ekkert frat. Ţetta elda ég nćst ţegar ég finn saltfisk í Kaupmannahöfn. En ekki er ţađ nú rétt ađ fiskurinn hafi einvörđungu veriđ borgađur međ víni. Á 17. og 18. öld sáu Hollendingar um ađ koma fiskinum á markađ á Spáni og Portúgal (međ samningum viđ Dönsku krúnuna - ţađ var nú öll einokunin). Ţeir tóku töluvert ađ víni fyrir, en einnig salt, keramík (ţó Hollendingar hefđu nóg af henni), og olíur. En minnst af ţessu víni komst í hendur Íslendinga, sem fengu salt til ađ salta á nćstu vertíđ og ađrar nauđsynjar frá Hollandi. Síđar var eitthvađ um ađ flutt vćru heitvín til Íslands fyrir fiskinn og einnig ávextir á 20. öld.
FORNLEIFUR, 19.5.2018 kl. 08:12
Get ţó mćlt međ ţví ađ hafa nýmalađa múskatblóm(u) (sem hvorki er blóm né blóma, heldur ţurrkađ frćhýđi af múskathnetunni (frćinu) innan í múskatávextinum, sem er ćttađur frá einni eyju Banda í Indónesíu; mace á ensku og macis á suđrćnum málum; kallađ foelie á hollensku) međ í hveitinu, líkt og oft er gert í Portúgal.
FORNLEIFUR, 19.5.2018 kl. 08:38
Bćta viđ athugasemd [Innskráning]
Ekki er lengur hćgt ađ skrifa athugasemdir viđ fćrsluna, ţar sem tímamörk á athugasemdir eru liđin.