Rigningardagar ķ Reykjavķk: Lambapasta meš rjómaosti, spergilkįli og ristušum valhnetum

 

Žaš er varla hęgt aš segja aš viš njótum vešurblķšunnar į höfušborgarsvęšinu um žessar mundir. Žaš hreinlega hellist śr himnunum yfir okkur. Og žaš er merkilegt hvernig lķšan manns breytist meš vešurfarinu. Žį er ekki vitlaust aš glešja sįlartetriš - svona į mešan aš mašur bķšur eftir heitum geislum sólar.

 

Viš brugšum okkur ķ sveitina ķ gęr og žaš sįst ašeins ķ blįan himinn ķ Kjósinni ķ gęrkvöldi og ķ morgun fengum viš aš sjį til sólar - žó ekki nema ķ augnablik. Mikiš gladdi žaš manns heimska hjarta. Viš ókum ķ höfušborgina og tókum til hendinni ķ garšinum. Nóg vinna er fyrir hendi - garšurinn žarf meiri athygli en viš höfum veitt honum og svo žurfum viš aš klęša pottinn sem hefur veriš ķ smķšum sķšan ķ fyrrasumar. Ef mašur vęri bara įlķka handlaginn ķ garšverkunum og ég held aš ég sé ķ eldhśsinu vęri žetta nś löngu bśiš.

 

Žessa uppskrift hef ég eldaš nokkrum sinnum įšur. Afbrigši af henni hef ég meira aš segja birt ķ fyrstu bókinni minni, Tķma til aš njóta - en žį notaši ég fetaost - sem ég sleppi nśna.

 

Rigningardagar ķ Reykjavķk: Lambapasta meš rjómaosti, spergilkįli og ristušum valhnetum

 

Hrįefnalisti, fyrir fimm

 

400 g lambalęrissneišar

250 g ķslenskir Flśšasveppir

250 g spergilkįl

einn raušlaukur

4 hvķtlauksrif

nokkrar greinar timjan

1 msk fersk bergmynta (oreganó)

1 lambateningur

250 ml vatn

1 glas gott raušvķn

250 ml rjómi

4 msk rjómaostur

handfylli valhnetur

parmaostur aš vild - helst mikiš af honum

50 g smjör

2-3 msk jómfrśarolķa

Salt og pipar

 

400 g ferskt pasta

3 msk jómfrśarolķa

salt

 

 

Byrjiš į žvķ aš skera sveppina, laukinn og hvķtlaukinn og mżkiš į heitri pönnu ķ brįšnu smjöri. Saltiš og pipriš og blandiš timjan og bergmyntu saman viš. Steikiš žangaš til aš eldhśsiš ilmar dįsamlega. 

 

 

Skeriš lęrissneišarnar ķ litla bita og brśniš į pönnunni. Setjiš sveppina og laukinn til hlišar - ekki er óvitlaust aš lįta žį steikjast įfram į pönnunni į mešan žiš brśniš kjötiš. Gętiš žess aš setja ekki of mikiš af kjöti ķ einu - annars er hętta į žvķ aš žiš sjóšiš kjötiš frekar en aš steikja žaš.

 

 

Setjiš svo sem nemur einu vķnglasi af ljśffengu vķni į pönnuna. Sjóšiš žaš upp og lįtiš žaš svo sjóša nišur um helming įšur en vatninu og lambateningnum er bętt saman viš. Sjóšiš upp og sjóšiš nišur um helming. 

 

 

Žį er komiš aš žvķ aš žykkja sósuna. Žaš er aušvelt meš nokkrum matskeišum af rjómaosti. 

 

 

Og svo rjóma aušvitaš. Sjóšiš hann einnig upp og sķšan nišur žangaš til aš sósan verši žykk og girnileg. 

 

Ekki gleyma aš salta og pipra - og smakka sósuna til. 

 

 

Ristiš hneturnar į žurri pönnu og saxiš svo gróflega nišur.

 

 

Sjóšiš pasta ķ miklu af vel söltu vatni. Ég notaši ferskt pasta.

 

 

Ég sauš pastaš žangaš til aš žaš var "al dente" eša ašeins undir tönn og bętti žvķ svo į pönnuna og hręrši žaš varlega saman viš svo aš žaš vęri allt vel hjśpaš sósunni. Skreytti meš steinselju. Ferskt basil hefši lķka veriš dįsamlegt.

 

 

Raspaši svo rķkulegt magn af parmaosti yfir įšur en rétturinn var borinn fram žannig aš osturinn nįši aš brįšna ofan ķ pastaš.

 

 

Meš matnum drukkum viš sama vķn og notaš var ķ réttinn. Žaš var nś skynsamlegt aš mķnu mati žar sem bśiš var aš opna flöskuna og svo er ekki verra aš vķniš sé ljśffengt. Žaš er góš regla aš nota góš vķn ķ matinn. Žaš er alger mżta aš nota megi skemmd vķn ķ mat. Žetta vķn er einvöršungu gert śr nebbliolo žrśgum.Vķniš er rśstrautt ķ glasi. Ilmar af volgum kirsuberjum, ljśffengri karamellu og er meš seišandi bragš į tungu. Žaš er ekki verra aš leyfa žessu vķni aš anda į mešan mašur eldar mįltķšina. Žetta vķn er meš ljómandi ljśft eftirbragš og féll afar vel aš matnum.

 

 

Hvaš sem öllu lķšur var žetta réttur sem allir ķ fjölskyldunni gįtu snętt meš bestu lyst. Ekki skrķtiš žar sem hrįefnin voru öll eins og best veršur į kosiš. 

 

Verši ykkur aš góšu! 

 

Marinerašar lambakótilettur meš mangó, chili og tómatsalsa, ostafylltum paprķkum, gśrkum ķ majó og vel laukušu kartöflusalati

Žennan rétt gerši ég ķ byrjun sķšustu viku fyrir grillblaš Morgunblašsins sem kom śt nś um helgina. Ég var fullur af innblęstri eftir feršalag helgarinnar en viš höfšum veriš viš tökur į žęttinum mķnum, Lambiš og mišin, į Mżvatni og ķ Hśsavķk. Feršalaginu er žó langt frį žvķ lokiš. Viš eigum ennžį eftir aš taka upp į Snęfellsnesinu, Vķk, Höfn og ķ Vestmannaeyjum. Mikiš hlakka ég til - žaš er svo gaman aš elda góšan mat, umlukin góšu fólki og ótrślegri nįttśru.

 

Alltént er innleggiš hér sem ég sendi ķ Grillblašiš. Žaš er vel žess virši aš nęla sér ķ eintak - auk mķn voru margir meš skemmtilegar og spennandi uppskriftir.

 

----

 

Loksins erum viš Reykvķkingar farnir aš sjį einhver teikn um aš sumariš sé į nęsta leiti. Sólin hefur ašeins gęgst śt ķ gegnum skżjahnošrana og regninu hefur eitthvaš slotaš. Žaš er fįtt sem glešur meira en von um góšvišri žannig aš hęgt sé aš kynda undir grillinu meš sólarglętu ķ hjarta.

 

Žessi uppskrift tyllir žvķ besta śr ķslenskri nįttśru upp į ljśfan stall žar sem lambiš og gręnmetiš fį sérstaklega aš njóta sķn.

 

Bon appetit!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Marinerašar lambakótilettur meš mangó, chili og tómatsalsa, ostafylltum paprķkum, gśrkum ķ majó og vellaukušu kartöflusalati 

 

Hrįefnalisti

 

Marinerašar lambakótilettur

 

2 hryggir skornir ķ 1,5 cm žunnar sneišar

4 msk jómfrśarolķa

safi śr einu lime

börkur af einu lime

3 hvķtlauksrif

½ raušur chilipipar

1 tsk hlynsķróp

salt og pipar

 

Vel laukaš kartöflusalat

 

1 kg smęlki meš hżšinu

1 raušlaukur

bśnt af vorlauk

4 skalottulaukar

4 msk smįtt skorinn graslaukur

4 msk smįtt skorin steinselja

3 hvķtlauksrif

3 msk majónes

2 msk grķsk jógśrt

2 tsk hlynsķróp

2 tsk hvķtvķnsedik

salt og pipar

 

Mangósalsa

 

1 mangó

4 kjarnhreinsašir tómatar

1 raušur chilipipar

2 msk hökkuš fersk mynta

4 msk jómfrśarolķa

2 tsk hlynsķróp

salt og pipar

 

Fylltar paprķkur

 

5 raušar ķslenskar paprķkur

400 g rjómaostur til matargeršar

einn castello-ostur meš chilibragši

4 hvķtlauksrif

1 msk hökkuš fersk steinselja

1 msk hökkuš fersk basil

salt og pipar

 

Agśrkusalat frį Hveravöllum

 

1 kjarnhreinsuš agśrka

1 tsk sykur

2 msk majónes

1 tsk hökkuš ferks steinselja

safi śr hįlfu lime

salt og pipar

 

 

 

Ég įtti talsvert af gręnmeti eftir aš loknum tökum sem ekki var hęgt aš lįta žaš fara til spillis.

 

 

Ég lét eina öskju af rjómaosti nį herbergishita, fęrši hann yfir ķ skįl og hręrši upp til aš mżkja hann enn frekar.

 

 

Kastaši męšinni meš žvķ aš deila fordrykk meš gestunum okkar. Ég skenkti ķ glös Masi - Rosa dei Masi. Eftir aš hafa heimsótt žennan vķnframleišanda hefur hrifning mķn į žessu vķni aukist umtalsvert. Žetta er ljśft įvaxtarķkt vķn sem gott er aš drekka žegar sést til sólar. 

 

 

Skar paprķkurnar ķ helminga og kjarnhreinsaši. Saxaši kryddjurtirnar og hvķtlaukinn smįtt og blandaši saman viš rjómaostinn įsamt salti og pipar.

 

 

Ostablöndunni tróš ég svo ķ paprķkurnar og lagši vęna sneiš af castello chiliosti ofan į.

 

 

Blśsshitaši grilliš og bakaši paprķkurnar ķ um 20-25 mķnśtur. 

 

 

Mangósalsaš var naušaeinfalt. Skar einfaldlega mangó, tómata, chili og myntu nišur og blandaši saman og lagši ķ skįl. Bragšbętti sķšan meš jómfrśarolķu, hlynsķrópi og salti og pipar.

 

 

Gśrkusalatiš var einnig fljótlegt og einfalt. Ég fékk hugmynd aš žessari uppskrift frį Pįli og Heišbjörtu į Hveravöllum. Kjarnhreinsaši eina agśrku og skar ķ litla bita. Bętti majónesi saman viš įsamt sykri, smįtt skorinni steinselju, limesafa og saltaši og pipraši.

 

 

Bróšir minn tók aš sér aš gera salatiš. Smęlkiš var sošiš ķ söltušu vatni, vatninu hellt frį og žęr lįtnar kólna ķ 30 mķnśtur. Į mešan skar hann nišur alla laukana og blandaši žeim svo saman viš kartöflurnar įsamt kryddjurtunum. Aš lokum hręrši hann ķ sósuna og blandaši henni svo saman viš kartöflurnar og laukinn. Smakkaš til meš salti og pipar.

 

 

Aušvitaš marineraši ég lambakótiletturnar. Žęr hafši Bjössi ķ Kjöthöllinni snyrt fyrir mig meš stuttum fyrirvara. Ég notaši góša jómfrśarolķu, safa śr einni lķmónu og svo börkinn af henni, hökkuš hvķtlauksrif, chili, hlynsķróp og svo salt og pipar. Žetta fékk aš standa ķ tvęr til žrjįr klukkustundir įšur en žęr fóru į grilliš.

 

 

Ég er aš prófa nżtt grill - Weberinn minn lifši ekki veturinn af - žaš kśtveltist ķ einhverjum storminum og vildi ekki fara ķ gang. Ég fékk aš prófa Napóleon grill frį Byko (var einnig aš grilla žar um helgina) og žaš kom mér į óvart hversu hratt žaš nįši hįum hita. Hlakka til aš leika mér meš žaš ķ sumar. 

 

 

Lambiš žurfti ekki nema nokkrar mķnśtur į hvorri hliš.

 

 

Paprķkurnar ilmušu dįsamlega žegar žęr voru bornar fram.

 

 

Meš matnum drukkum viš Masi Tupungato Corbec frį 2015. Žetta er blanda af Corvina og svo Malbec. Corvina žrśgan rekur uppruna sinn til Valpolicella en er ręktaš ķ Argentķnu sem er sķšan blandaš viš Malbec (sem er undirstašan ķ Argentķskri vķngerš). Ég tel mig bera įbyrgš į žvķ aš žetta vķn er nś fįanlegt į Ķslandi žar sem ég hvatti Ölgeršina eindregiš til aš flytja žaš inn žegar viš vorum į feršalagi į Ķtalķu sķšastlišiš vor. Žetta er dśndur vķn!

 

 

Žetta var dįsamleg mįltķš. Hvet ykkur til aš prófa - hvaš er betra en ķslenskt lambakjöt og ķslenskt gręnmeti.

 

Verši ykkur aš góšu!

 

 

 


Fjölbreyttar og ljśffengar nautasteikur meš sveppušustu sveppasósu allra tķma meš vel-ostušu sętkartöflugratķni

 

Viš erum farnir aš vinna ķ nżrri sjónvarpsserķu sem sżnd veršur eftir įramót į Sjónvarpi Sķmans. Fyrsta tökuhelgin var nś um lišna helgi žar sem viš brugšum okkur til Mżvatns og Hśsavķkur. Vešurguširnir léku viš okkur meš sól og blķšu, og stillu žegar ekki skein sól.

 

Og žetta var ekkert lķtiš skemmtilegt. Žetta var eiginlega ólżsanlegt - allt sem viš sįum, geršum og eldušum. Žaš er svo gaman aš kynnast fólki viš žessar ašstęšur. Allir eru aš sżna sķnar bestu hlišar. Svo var heldur ekki leišinlegt aš vinna meš svo frįbęrri įhöfn- Kiddi aš leikstżra og framleiša, Įrni og Elvar į tökuvélum og meš brósi mér viš hliš. Žetta var ógleymanleg helgi og ég hlakka mikiš til aš sżna ykkur afraksturinn. En feršalagiš er rétt nżhafiš - viš eigum eftir aš feršast vķšar um landiš.

 

Žaš er lķka gott aš žegar mikiš er aš gera aš eiga gott athvarf - žar sem er hęgt aš slaka vel og rękilega į. Žį er best aš heimsękja foreldra mķna ķ Lękjarkoti ķ Kjósinni.

 

Fjölbreyttar og ljśffengar nautasteikur meš sveppušustu sveppasósu allra tķma meš vel-ostušu sętkartöflugratķni

 

Žaš er įnęgjulegt aš kynnast framleišsluašilum hér ķ landi. Metnašurinn er mikill og afraksturinn er oršinn svo góšur. Viš Ķslendingar megum vera stolt af žeirri matvöru sem framleidd er hérlendis.

 

 

Viš įkvįšum aš vera aukanótt ķ bśstašnum og vorum ekki meš nęgan mat - en žaš vandamįl var aušleyst. Viš brunušum aš Sogni ķ Kjós og sóttum žessar nautasteikur. Ég keypti bęši rifjasteik, framhryggjarbita og svo entrecote.

 

Hrįefnalisti

 

1,5 kg af blöndušum steikum

jómfrśarolķa

salt og pipar

 

Fyrir sveppasósuna

 

250 g sveppir

handfylli žurrkašir sveppir (tżndir ķ haust ķ Kjósinni)

villisveppaostur

1 laukur

4 hvķtlauksrif

500 ml nautasoš

250 ml rjómi

smjör til steikingar

salt og pipar

 

Fyrir sętkartöflurösti

 

stór sętkartafla

200 g cheddarostur

1/2 laukur

salt og pipar

 

 

Eldamennskan var ekki flókin. Byrjaši bara į žvķ aš skella sous vide tękinu ķ gang. Lét žaš rślla viš um 56 grįšur. 

 

 

 

Skellti steikunum beint ķ vatnsbašiš. Hefši alla jafn kryddaš meš pipar og svo einhverju kryddi viš höndina en ég var ekki meš poka til aš endurinnsigla kjötiš. Meš žessari ašferš fęr kjötiš aš njóta sķn. 

 

Žetta eru žunnar steikur - žurftu ekki nema um klukkustund - framhryggjarbitinn fékk žó aš vera lengst - um 90 mķnśtur. Žaš er ašeins seigari biti en hinir og žarf ašeins lengri tķma til aš brotna nišur og meyrna og žarf žvķ lengri eldunartķma. 

 

 

Į mešan var hęgt aš huga aš mešlętinu. Skar nišur laukinn, hvķtlaukinn og sveppina og karmelliseraši viš mešalhita žangaš til aš žeir tóku fallegan lit.

 

 

Vakti žurrkušu sveppina ķ heitu vatni. Viš žaš ženjast žeir śt aftur. Skellti žeim svo saman viš sósuna įsamt vökvanum af sveppunum.

 

Bętti svo nautasoši saman viš og sauš nišur um tępan helming.

 

 

Skar svo nišur einn sveppaost og bętti viš sósuna. Og svo rjómann. Smakkaši til meš salti og pipar. 

 

 

Žetta endaši sem ein bragšmesta sveppasósa sem ég hef gert - sveppabragšiš var kyngimagnaš. 

 

 

Svo aš röstikartöflunum. Ég skar utan af kartöflunni og brytjaši nišur ķ matvinnsluvél.

 

 

Saltaši svo og lagši ķ viskastykki sem ég hengdi ķ kranann į vaskinum. Kreisti svo vökvann śr kartöflunum. 

 

 

Raspaši svo nišur helling af cheddarosti og skar nišur laukinn.

 

 

Blandaši svo öllu saman og setti ķ eldfast mót sem ég lokaši meš įlpappķr og bakaši ķ 180 grįšu heitum forhitušum ofni ķ um klukkustund. Tók įlpappķrinn af sķšastu fimmtįn mķnśturnar svo aš röstikartöflurnar fengu almennilegan lit. 

 

 

Svo var bara aš klįra steikurnar į grillinu. Penslaši žęr meš jómfrśarolķu, saltaši og pipraši og svo örskamma stund į hvorri hliš til aš fį fallegar rendur ķ kjötiš - og aukiš bragš aušvitaš.

 

 

Girnilegt, ekki satt?

 

 

Kjötiš var fullkomlega eldaš. Lungnamjśkt ķ mišjunni meš brśnušum hjśp. 

 

 

Viš nutum Brunello Di Montalcino frį Villa Cortile Riserva frį žvķ 2012. Brunello er einn af risum ķtalskrar vķngeršar og ég fengiš aš vera žeirrar įnęgju ašnjótandi aš heimsękja žennan vķnframleišenda (hęgt er aš sjį žęttina Lęknirinn į Ķtalķu žar sem greint er frį žeirri heimsókn). Ég hef smakkaš žetta vķn nįnast frį žrśgu žangaš til aš žaš kemur į flösku. Og žaš er magnaš hvaš žaš tekur miklum breytingum į žroskatķma sķnum į tunnum og sķšan flöskum. Samkvęmt Vivino er žetta vķn mešal 5% af bestu vķnum sem framleidd eru ķ heiminum ķ dag og fęr fjóra af fimm ķ einkunn. Žetta vķn nżtur žess aš vera umhellt ķ karöflu ķ aš minnsta kosti klukkustund įšur en žess er neytt en žaš dregur fram margslungiš bragšiš ennžį betur - mikinn įvöxt, jaršartóna - meš ljśfu og löngu eftirbragši. 

 

 

Žetta var alveg dįsamleg mįltķš!

 

Verši ykkur aš góšu!


Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband